Encore une biographie duc Duc de Normandie devenu Roi d’Angleterre, me direz-vous ?
En fait, il s’agit d’une biographie romancée qui visiblement s’appuie sur les sources historiques (autant que je peux en juger par les cartes, la généalogie et les volumineuses notes et annexes de cet ouvrage).
Normalement, je ne suis guère attiré par ce type d’ouvrage mais j’avoue que le « Moi, Hannibal » de Giovanni Brizzi m’a fait beaucoup changé d’avis.
Par avance, j’ai apprécié, dans ce Guillaume le Conquérant, l’introduction de chaque chapitre par: « 1035 – En Normandie – Guillaume a 8 ans », « 1066 – Normandie et Angleterre – Guillaume a 40 ans », « 1087 – Normandie – Guillaume a 60 ans ».
Bref, je l’ai mis assez haut dans la pile. Je vous en dirai plus, prochainement, après lecture !
😉
Aux éditions Pascal Galodé (septembre 2011).
Je l’ai lu. Pas mal, mais trop court. Je pense que le livre aurait mérité d’être développé, en deux tomes. Là, on saute d’une bataille à un siège à un autre siège… La deuxième partie s’essoufle. Ce qui serait acceptable pour un bouquin purement historique l’est un peu moins pour une biographie romancée où on aimerait avoir un peu plus de profondeur qu’une succession de faits (meme si j’exagère un peu).
Le bouquin passe aussi un peu vite sur les « personnages secondaires » qui ne le sont pas tant que ça. Pas mal donc, mais ca aurait pu être beaucoup mieux.
@Olivier R: merci de ce retour à chaud ! Il va rester dans la pile quand même mais je tiendrai compte de ton avertissement ! Bon week-end et merci d’être passé par ici !
Bonjour,
Je l’ai lu. J’ai un doute sur une information à propos du 5e jour de l’année 1066, date de la mort d’Édouard d’Angleterre. Il semble que c’était un samedi. Or la note précise que c’était le jour de Thor, un mardi. Outre le fait que le jour de Thor, Thursday, soit jeudi et non mardi, apparemment ce n’était donc ni l’un ni l’autre, mais un samedi, jour de Saturne.
À part ça, le livre contient de nombreuses coquilles, fautes d’orthographe, fautes d’accord entre le sujet et le verbe, etc. Un bon relecteur aurait été nécessaire.
Le passage du nom au surnom ou au titre des protagonistes rend parfois la compréhension malaisée, surtout que les prénoms similaires prêtent à confusion.
La carte, sommaire, aurait dû au moins présenter toutes les rivières et les noms de villes contenus dans le texte.
C’est tout de même un bon livre avec beaucoup de références, point trop romancé, mais néanmoins vivant. On s’attache aux personnages.
Merci pour ce commentaire.
A mon grand regret, je ne l’ai toujours pas lu. Dommage.
Merci d’être passée par ici. 😉